Sony

Инструкции и руководства по эксплуатации

Страницы: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171

      Стивен Кинг. Ярость
          Можно жить, убеждая себя, что -жизнь логична, прозаична и -разумна. Прежде всего разумна. Я -в этом уверен. Я -потратил много времени на -этот вопрос. Никогда не -забуду предсмертную декларацию миссис Андервуд:«При -увеличении числа переменных аксиомы сами по -себе не -меняются».-Я -действительно верю в -это.-Я -мыслю ... следовательно, я -существую. На -моем лице волосы, поэтому я -бреюсь. Моя -жена и -ребенок погибли в -автокатастрофе, поэтому я -молюсь. Все -это абсолютно логично и -разумно. Мы -живем в -наилучшем из -возможных миров, поэтому дайте мне -«Кент»в -левую руку, стакан ... в -правую, включите «Старски и -Хатч»и -слушайте мелодию, полную гармонии, о -медленном вращении Вселенной. Логично и -разумно. Реально и -неопровержимо, как -кока-кола.-Но -у каждого человека есть два -лица:весельчак по -имени Джекил и -его антипод ... мрачный мистер Хайд, зловещая личность по -ту сторону зеркала, которая никогда не -слышала о -бритвах, молитвах и -логичности Вселенной. Вы -поворачиваете зеркало боком и -видите в -нем отражение своего лица:наполовину безумное, наполовину осмысленное. Астрономы называют линию между светом и -тенью терминатором.-Обратная сторона говорит, что -логика Вселенной ... это -логика ребенка в -ковбойском костюмчике, с -наслаждением размазывающего леденец на -милю вокруг себя. Это -логика напалма, паранойи, террористических актов, случайной карциномы. Эта -логика пожирает сама себя. Она -утверждает, что -жизнь ... это -обезьяна на -ветке, что -жизнь истерична и -непредсказуема как -монетка, которую вы -подбрасываете, чтобы выяснить, кто -будет оплачивать ленч.-Я -понимаю, что -до -поры до -времени вам -удается не -замечать эту -обратную сторону. Но -все равно вы -неминуемо с -ней сталкиваетесь, когда несколько бравых парней решают прокатиться по -Индиане, попутно стреляя в -детей на -велосипедах. Вы -сталкиваетесь с -ней, когда ваша сестра говорит, что -спустится на -минутку в -универмаг, и -там ее -убивают во -время вооруженного налета. Вы -видите лицо мистера Хайда, когда слышите рассуждения вашего отца о -том, каким образом разворотить нос -вашей матери.-Это -колесо рулетки. Не -имеет значения, сколько чисел на -нем. Принцип маленького катящегося шарика никогда не -меняется. Не -говорите, что -это безумие. Это -воплощенное хладнокровие и -здравомыслие.-И -эта фатальность, она -не -только вокруг вас. Она -и -внутри вас, прямо сейчас, растет и -развивается в -темноте, подобно волшебным грибам. Называйте ее -Вещью в -Подвале. Называйте ее -Движущей Силой. Я -представляю ее -своим личным динозавром, огромным, скользким и -безумным, барахтающимся в -болоте моего подсознания и -не знающим, за -что ухватиться, чтобы не -утонуть.

      Типа крутые легавые
          Вам забронировали замковый люкс. Бернард вас сейчас проводит. (Бернард храпит в прихожей) Ну, я думаю, что и сам поднимусь, карга. Прошу прощения Злая старуха, страшная и уродливая. Восемь по вертикали.

      Популярные инструкции

      Ирония судьбы. Продолжение
          Счастье это не насморк:оно не проходит.

      Жюль Верн. 20 000 лье под водой
          Запах ... душа цветка.