Духовые шкафы

Инструкции и руководства по эксплуатации

Страницы: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46

      Стивен Кинг. Оно
          Still, he was ready to run...would run in a second or two, when his mental switchboard had dealt with the shock those two shiny yellow eyes had given him. He felt the rough surface of the macadam under his fingers, and the thin sheet of cold water flowing around them. He saw himself getting up and backing away, and that was when a voice...a perfectly reasonable and rather pleasant voice...spoke to him from inside the stormdrain. There was a clown in the stormdrain.Все-такион готов был бежать бежать тотчас же, без оглядки, когда его внутренний регулятор оправился от шока, произведенного сверкающими желтыми глазами. Он почувствовал грубую поверхность щебенки и холодную воду пальцами. Он уже видел, как встает и ретируется, и тогдакакой-тоголос совершенно разумный и довольно приятный голос сказал ему оттуда: «Привет, Джорджи». В канаве был клоун.

      Саида Кузнецова
          Это не -тень твоя, это -мой телефон и -адрес,-а, впрочем, разницы тут -как не -было, так -и -нет.-Куда бы -делась,по-твоему, чёрная рама кадра-

      Популярные инструкции